Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı علاقات رسمية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça علاقات رسمية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Si preguntases a alguien en la víspera de Año Nuevo, querría decir que estarías en una verdadera relación.
    .فذلك كان يعني أنك في علاقة رسمية
  • Porque recibir críticas de él es como ser aprobado por Joan y Melissa Rivers.
    وتلك المدرسة البديلة (هولي هوليدي) على علاقة رسمية
  • Relación, tipo matrimonio
    أنا أقصد أنها من النوع الذى يفضل العلاقات الرسمية والزواج
  • Por favor. Por favor, dime más sobre relaciones verdaderas.
    أوه, من فضلك ,أرجو أن تخبريني المزيد .عن العلاقات الرسمية
  • Durante cinco años puso su saber al servicio de la Fundación Internacional Carrefour para que fuera uno de los principales impulsores del “desarrollo internacional”.
    ومن ثم، أقامت المؤسسة في تموز/يوليه 2001، ”علاقات رسمية“ مع اليونسكو.
  • Un aspecto importante en este contexto es el establecimiento de una relación oficial entre los procesos de la CLD y del FMAM.
    وثمة جانب هام في هذا السياق هو إقامة علاقة رسمية بين عمليتي الاتفاقية والمرفق.
  • La echaron de secundaria por acostarse... ...con su profesor de Arte o quizá de Español.
    طُردت (روبي) من المدرسة الثانوية لأنها على علاقة بمعلم الرسم
  • Los resultados de la campaña se presentaron en noviembre de 2004 en el curso de una reunión de organizaciones no gubernamentales que mantienen relaciones oficiales con la UNESCO.
    وعرضت نتائج الحملة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أثناء اجتماع عقدته المنظمات غير الحكومية التي تقيم علاقات رسمية مع اليونسكو.
  • A fin de que su labor sea más eficaz, el Comité necesita una relación oficial y respetuosa con las Potencias administradoras.
    وأضاف أنه لكي يكون عمل اللجنة أكثر تأثيرا، لابد أن يكون لها علاقة رسمية ومحترمة مع السلطات الإدارية.
  • Algunos ex funcionarios del Gobierno del Líbano señalaron que en 1970 se había establecido en Damasco, como primer paso hacia el establecimiento de vínculos formales entre ambos países, una oficina de representación del Líbano, que al parecer se cerró en el decenio de 1980.
    وقد أشار أعضاء سابقون في الحكومة اللبنانية إلى أن مكتبا تمثيليا لبنانيا أنشئ في دمشق في عام 1970 كخطوة أولى نحو إقامة علاقات رسمية بين البلدين.